Keine exakte Übersetzung gefunden für المهارات التكيفية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المهارات التكيفية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pero, mira, muchos de esos chicos, no tienen habilidades para afrontarlo, y se mantienen construyendo y construyendo.
    لكن الكثير من هولاء الاشخاص ليس لديهم مهارات التكيف ويتطور الامر اكثر واكثر
  • Yo soy el hombre que tiene un pulgar verde por tumores.
    الأورام مع بالتكيّف عالية مهارات ذو رجل أنا
  • Una razón de eso es el escaso desarrollo de la educación extraescolar de personas adultas y de los servicios de asesoramiento especializados. El resultado es que agricultores y granjeros carecen de las aptitudes necesarias para adaptarse a las nuevas condiciones del mercado y tomar iniciativas.
    ويتمثل أحد أسباب ذلك في تخلف تعليم الكبار خارج المنهج وتخلف الخدمات الاستشارية الخاصة والنتيجة هي أن المزارعين لا يمتلكون المهارات اللازمة للتكيف مع ظروف السوق الجديدة واتخاذ زمام المبادرة.
  • Esas tecnologías, que han transformado la naturaleza del trabajo y el tipo de conocimientos necesarios en la mayoría de campos y profesiones, constituyen un desafío para los sistemas de enseñanza, que deben conseguir profesionales que tengan los conocimientos necesarios y sean adaptables y receptivos a un aprendizaje que habrá de continuar durante toda la vida.
    وهذه التكنولوجيات، التي غيرت طبيعة العمل ونوع المهارات المطلوبة في أغلب الميادين والمهن، تشكل تحديا للنظم التعليمية التي يتعين عليها أن تخرج أجيالا من العاملين الذين يمتلكون المهارات المطلوبة والقادرين على التكيف وعلى التعلم مدى الحياة.
  • Los principales obstáculos que deben superarse, según las organizaciones, son la falta de un marco jurídico y de procedimiento para la compra electrónica y, más en general, la confianza aún relativa de algunas organizaciones en la fiabilidad de las transacciones electrónicas, como demuestran la no aceptación de firmas electrónicas, las diferencias en los sistemas e infraestructuras tecnológicas de información y comunicación, la deficiente adaptación técnica del personal de adquisiciones, las reducidas consignaciones presupuestarias para los sistemas de compra electrónica, etc.
    أما العوائق الرئيسية الواجب تذليلها، كما ذكرت المنظمات، فتشتمل على الافتقار إلى إطار قانوني وإجرائي للشراء الإلكتروني وكذلك، بوجه عام، الثقة، التي لا تزال محدودة، بموثوقية المعاملات الإلكترونية في بعض المنظمات، على النحو المتمثل في عدم قبول التوقيعات الإلكترونية، والفوارق في نظم وهياكل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وسوء تكيف مهارات موظفي الشراء، ومحدودية أحكام الميزانيات من أجل الشراء الإلكتروني، إلخ.